2007年08月09日
改名してみた
自分の名前は「や」ではじまるもんでハンドルも「やー」で通しています。
ところが、外国人に呼ばせるとみんな判で押したようにこう呼ぶ。
「ぃゃああぁぁぁぉぉ」
…なんですか、それ。
ところが、外国人に呼ばせるとみんな判で押したようにこう呼ぶ。
「ぃゃああぁぁぁぉぉ」
…なんですか、それ。
それ、「や」ですか?
わかりまんせんよ。
「や」ですよ。
言ってみー、「や」の発音。
…無理?
そもそも「Y」の字は「ぃ」から始まると?
でも、「ぃ」はわたしの名前にはいらないんだけど。
というか、そもそもお前の名前は呼びにくい、と?
…そーですか。
じゃー、もーなんでもいーです。好きな名前で呼んでください。
という訳で、その人によって何か別の名前になるらしいです。
…しゃーないか…
わかりまんせんよ。
「や」ですよ。
言ってみー、「や」の発音。
…無理?
そもそも「Y」の字は「ぃ」から始まると?
でも、「ぃ」はわたしの名前にはいらないんだけど。
というか、そもそもお前の名前は呼びにくい、と?
…そーですか。
じゃー、もーなんでもいーです。好きな名前で呼んでください。
という訳で、その人によって何か別の名前になるらしいです。
…しゃーないか…
Posted by Yah at 19:51│Comments(7)
│English_Learning/vocabulary
この記事へのコメント
ぃゃああぁぁぁぉぉさん、こんばんは(^^)
ノリで「ぃゃああぁぁ、べいびぃー、かもぉーん」とか言いたくなりそう。
ノリで「ぃゃああぁぁ、べいびぃー、かもぉーん」とか言いたくなりそう。
Posted by Hide at 2007年08月09日 20:45
普通に「やー」だと思ってた…。
そーかぁ、「ぃゃああぁぁ」さんだったのか…。
長い名前だなぁ。中国語名にしたら何文字になるンだろう?
そーかぁ、「ぃゃああぁぁ」さんだったのか…。
長い名前だなぁ。中国語名にしたら何文字になるンだろう?
Posted by 壇那院in京都 at 2007年08月09日 23:18
最後に「ぉぉ」が入るんですね?
ぃゃーああーぁぁぁーぉぉ ?
おお、ちょっとむずかしいぞぉ。
私はこれからも「やー」さんで、よろしく♪
ぃゃーああーぁぁぁーぉぉ ?
おお、ちょっとむずかしいぞぉ。
私はこれからも「やー」さんで、よろしく♪
Posted by manbow at 2007年08月10日 01:03
ぃゃああぁぁぁぉぉさん こんにちは!
んー、コピペしないと難しいなぁ。
やっぱり「Yah」さんで行こうっと。
んー、コピペしないと難しいなぁ。
やっぱり「Yah」さんで行こうっと。
Posted by Nezu at 2007年08月10日 10:13
>Hideさん
いぇー
>壇那院さん
自分でも普通に「やー」なんじゃーないかと思ってたんですが。
>manbowさん
何か余計にいろいろくっつくんです。なんであんなにややこしく呼ぶのかよくわかんないです。
>Nezuさん
もー、何でも呼ばれたら返事しますんで、どうぞよろしくです。
いぇー
>壇那院さん
自分でも普通に「やー」なんじゃーないかと思ってたんですが。
>manbowさん
何か余計にいろいろくっつくんです。なんであんなにややこしく呼ぶのかよくわかんないです。
>Nezuさん
もー、何でも呼ばれたら返事しますんで、どうぞよろしくです。
Posted by Yah at 2007年08月10日 19:30
いや~ん,にしてみたら?
ふふ.
ふふ.
Posted by Ritchie at 2007年08月12日 06:02
>Ritchieさん
「いや〜んさん、こっちー」
「いや〜んさん、それ持って来てー」
…はははははー何か余計に変だーはははー
「いや〜んさん、こっちー」
「いや〜んさん、それ持って来てー」
…はははははー何か余計に変だーはははー
Posted by Yah at 2007年08月12日 06:56